Leaders dans le domaine de la PAO (publication assistée par ordinateur), nous assurons chaque
année la mise en page de milliers de documents dans plus de cinquante langues.
Nous disposons des compétences et du savoir-faire pour prendre en charge des projets
aussi variés que la PAO japonaise de cartes de visite, la PAO chinoise d’une série
de manuels techniques téléchargeables au format
PDF à partir d’un site web ou la PAO arabe
de dépliants publicitaires.
Ce qui nous caractérise : l'adaptabilité. Nous proposons la PAO comme un service
indépendant, comme complément de projets de traduction ou encore dans le cadre de la réalisation de sites
Web.
Notre expérience dans le domaine de la PAO n'est plus a prouver. En effet, réputées exigentes, les agences de conception graphique, les agences de publicité et les autres sociétés de traduction
occupent plus de la moitié de la capacité de travail
de notre studio PAO.
Nous prenons en charge toutes les langues, y compris l'arabe, le bengali, le chinois, le persan, le grec, le gujarat,
l'hébreu, l'hindi, le japonais, le coréen, le punjabi, le russe, le thaïlandais
et l'ourdou. Pour les projets impliquant plusieurs langues, nous veillons à ce que la typographie et la mise en page soient cohérentes
dans toutes les langues et que les polices et tailles de caractères
correspondent bien à l’apparence générale de l’épreuve.
Pour les langues lues de droite à gauche, telles que l’arabe, le persan, l’hébreu
et l’ourdou, nous repaginons le document lorsque cela
est nécessaire et inversons la mise en page pour accommoder
la présentation de droite à gauche.
La rigueur que nous apportons à la finition de nos travaux pour l’entière satisfaction
de nos clients, alliée à plus de 15 ans d’expérience et
une profusion de ressources, fait d'ASK le fournisseur
idéal pour une PAO fiable, quelle que
soit la langue concernée.
Progiciels utilisés
Conversion de fichiers
Jeux de polices de caractères
Demander un devis | Nous contacter
|